تحميل برنامج خطوط عربية مزخرفة Stylish Text مهكرة يمكن أن يضيف لمسة فنية مميزة إلى مشاريع التصميم والنصوص العربية، هذه…
أكمل القراءة »عربية
يصدر خلال الأيام القليلة المقبلة عن دار الكتب خان للنشر كتاب “العدل والإحسان فى الزواج.. نحو قيم أخلاقية وقوانين مساواتية”،…
أكمل القراءة »تصدر ترجمة عربية لكتاب بعنوان “فن اللامبالاة: دليل التطبيقات” للكاتب الأمريكى مارك مانسون، والذى نقله إلى اللغة العربية المترجم الحارث…
أكمل القراءة »الترجمة لا شك وسيلة جيدة للتعرف على الثقافات المختلفة، وتعد إحدى أدوات تعرف العالم على ثقافتنا، من خلال نشر…
أكمل القراءة »صدرت حديثا عن دار ممدوح عدوان الطبعة العربية من رواية الهدنة للأديب الأوروجوايانى ماريو بنديتى بترجمة لصالح علماني. …
أكمل القراءة »استضافت إمارة الشارقة في “بيت الحكمة”، الاجتماع الإقليمي العربي الأول للمجلس الدولي لكتب اليافعين، الذي نظمه “المجلس الإماراتي لكتب اليافعين”،…
أكمل القراءة »صدر حديثًا عن منشورات ضمة فى الجزائر، ترجمة عربية لرواية “كلب فلاندرز”، للكاتبة الإنجليزية ماري لويز دي لا رامي، والتى…
أكمل القراءة »صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة ترجمة عربية لرواية “مدرسة الحمقى.. شيزوفرينيا” من تأليف ألكسندر سوكولوف ومن ترجمة محمد نصر…
أكمل القراءة »صدر حديثا عن دار ضمة للنشر، فى الجزائر، ترجمة عربية لمجموعة قصصية بعنوان “حكايات الغابة”، للكاتب الأوروجوانى الكبير هوراسيو كيروجا،…
أكمل القراءة »صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة ترجمة عربية لرواية “مدرسة الحمقى.. شيزوفرينيا” من تأليف ألكسندر سوكولوف ومن ترجمة محمد نصر…
أكمل القراءة »